Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs

ESIT

FranceFrance

www.esit.univ-paris3.fr/

De par la dimension professionnelle de ses formations, l’ESIT se démarque nettement des filières de langues : les cursus qu’elle propose sont ouverts à des étudiants ayant des profils très divers pour plus de la moitié étrangers dans une trentaine de combinaisons linguistiques. Les enseignants sont des praticiens confirmés de la traduction ou de l’interprétation. Ses formations répondent à des besoins avérés du marché, tant en traduction qu’en interprétation de conférence ou interprétation LSF. A leur sortie de l’École, les diplômés s’intègrent très rapidement dans la vie professionnelle et exercent en libéral ou comme salariés au sein d’entreprises industrielles ou commerciales, du secteur public ou associatif et des organisations internationales, en France et à l’étranger. La réputation de l’ESIT auprès des professionnels comme des chercheurs en traductologie dépasse largement les frontières de l’Hexagone. Elle s’est forgée sur une démarche pédagogique originale fondée sur la « Théorie interprétative de la traduction », également appelée « École de Paris » à l’étranger. L’ESIT entretient par ailleurs des relations étroites avec nombre d’institutions et établissements étrangers pour favoriser les échanges d’étudiants et d’enseignants. Elle contribue ainsi à la diffusion de bonnes pratiques d’enseignement et d’exercice des métiers d’interprète et de traducteur à l’échelle européenne et internationale.